Рамадан в Мире [25]
Заметки Рамадана [92]
Учебник Рамадана [195]

Рамадан-радио

Рамадан-цитатник
"У постящегося две радости: одна - когда он разговляется, другая - когда предстанет пред Господом [ в Судный день ] и порадуется за соблюденный им пост"
«Кто совершает ночную молитву в месяц Рамадан с верой и ожиданием вознаграждения от Всевышнего, тому прощаются все ранее совершенные им грехи» (хадис от Абу Хурайры; св. х. аль-Бухари и Муслима)


А вы знаете что значит


добавить виджет на Яндекс
Читайте нас на главной странице Яндекса

Читать в Яндекс.Ленте
Add to Google

Рамадан на чужбине

Источник: wordyou.ru
Рамадан на чужбине. Заметки Рамадана
Каждый мусульманин на родине знает время молитвы. И на часы не смотри – все доведено до автоматизма – как, куда, что. Но как быть тем, кого судьба забросила на чужбину? Туда, где белые ночи? Например, время для намаза в Финляндии совершенно разное на севере и на юге. А с началом поста возникла вообще страшная путаница

В импровизированных мечетях, где по пятницам собираются мужчины – раздали бумажные листы, на которых было написано, что разговляться можно по времени Мекки. Т.е. в восьмом часу вечера.

- Мекканское время? – спрашивали друг у друга верующие: – Точно ли разрешено пить, и есть после указанного часа?

Все волновались, поскольку одна ошибка – и пост нарушен!

На бумаге из мечети говорилось, что утренний прием пищи следует делать по местному расписанию, а разговляться можно по времени Мекки, которое едино для всех городов мира. Это условие действует для тех мест, что находятся близко к полярному кругу.

Если на юге Финляндии можно разговляться уже в одиннадцатом часу вечера, то на севере страны на час позже.

В итоге верующие разделились: кто-то решил держать пост в щадящем режиме по времени Мекки, другие же, напротив, проявили выдержку – даже на севере, где время дневного поста ровняется 19-ти часам!

Интересно: вдали от родины, в центре проживания беженцев, люди воспринимали пост не просто как символ веры, но и как символ своего далекого дома. Не было равнодушных людей. Держать пост хотели даже дети. Даже некоторые христиане, решив поддержать друзей-мусульман, прекратили прием пищи и воды в дневное время суток.

Почему только беженцы – братья. А в местах своего проживания между конфессиями вырастает стена недоверия и страха?

Хлебом – едины….

Все центры проживания беженцев – разные: есть по типу отелей со столовой, там беженцам готовят повара. А есть по типу общежитий с общей кухней и соседями: там можно готовить пищу самостоятельно.

Беженцам, проживающим в центрах со столовыми – сложнее, так как пища выдается в дневные часы в строго определенное время. На каждом жилом этаже находится микроволновая печь: можно подогреть пиццу или пирожки. Но готовить негде.

Однако, узнав о том, что многие люди держат пост в месяц Рамадан, сотрудники центра беженцев в Хельсинки начали открывать столовую после закатной молитвы!

Дабы верующие могли подкрепиться горячей пищей.

Помимо этого каждому выдается пакет с кексами, соком и фруктами.

В тех центрах, где есть общие кухни – днем все замирает. К вечеру женщины выходят готовить: пекут сладкие пироги, пышки и булочки, делают плов, овощные салаты и варят вкусные супы.

В Финляндии есть магазины, где продаются халяльные продукты.

Доброта

В Рамадан каждый верующий старается совершить, как можно больше добрых поступков. В первый же вечер пожилая соседка из Сирии начала что-то говорить окружающим по-арабски.

Никто ее не понимал: в нашем доме живут китайцы, кавказцы (разных национальностей), боснийцы, сомалийцы и курды.
Соседка упорно продолжала всем что-то объяснять, чертя руками в воздухе круги и улыбаясь.

Наконец, я догадалась: «Вам нужна тарелка»? Я вынесла ей тарелку. Соседка радостно закивала. Взяла мою посудину и налила супа. Сирийского. При этом, продолжая объяснять что-то, прикладывая руку к сердцу. Стало ясно, что это «суп ее народа, очень вкусный, и она хочет им всех угостить».

Остальных соседей уговаривать не пришлось: они побежали за тарелками.

Суп действительно оказался бесподобный: ароматный, с лапшой, крупой и невиданными приправами.

С этого вечера повелось после закатной молитвы, угощать друг друга вкусностями: китайцы наловили в пруду рыбы и пожарили, курды раздали лепешки, кавказцы сделали плов, а я насобирала чернику в ближайшем парке, а потом испекла торт с ягодами!

Полина Жеребцова


Оценить

Вернуться в Заметки Рамадана

Узнайте подробнее о:





Читайте также:
  
Сайт создан при поддержке
Фонда развития исламского Интернета
Создание сайта — студия Ариф.Ру